Commentary for Bava Batra 286:5
ההוא דאמר להו נכסיי לבניי הוה ליה ברא וברתא מי קרו אינשי לברא בניי (ולסלוקי לברתא מעישור קאתי) או דלמא לא קרו אינשי לברא בניי ולמושכה לברתא במתנה קאתי
Raba said to him: Perhaps [this is to be explained]. in accordance with the Tanna of the School of Hezekiah, that they were as numerous as the leaves<span class="x" onmousemove="('comment',' Or 'knots'. Hushim, [H] may also he rendered 'leaves' or 'knots'. ');"><sup>15</sup></span> of a reed! But, said Raba. And the sons of Paliu: Eliab.<span class="x" onmousemove="('comment',' Num. XXVI, 8. Cf. n. 5, supra. ');"><sup>16</sup></span> R. Joseph said, And the sons of Ethan: Azariah.<span class="x" onmousemove="('comment',' I Chron. II, 8. ');"><sup>17</sup></span> A certain [person] once said, 'My estate [shall be given] to my sons'. He had a son and a grandson. [Do] people call a grandson. son';<span class="x" onmousemove="('comment',' Hence the estate would he divided between the son and the grandson. ');"><sup>18</sup></span>
Explore commentary for Bava Batra 286:5. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.